APLICACIÓN DE LA LEY DE APLICACIONES CONTROLADAS PARA PROTEGER A LOS ESTADOUNIDENSES DE ADVERSARIOS EXTRANJEROS A TIKTOK

APLICACIÓN DE LA LEY DE APLICACIONES CONTROLADAS PARA PROTEGER A LOS ESTADOUNIDENSES DE ADVERSARIOS EXTRANJEROS A TIKTOK

En virtud de la autoridad que me confieren como Presidente la Constitución y las leyes de los Estados Unidos de América, por la presente se ordena:

Sección 1. Política. La Ley de Protección de los Estadounidenses frente a Aplicaciones Controladas por Adversarios Extranjeros (la “Ley”) (Pub. L. 118-50, div. H) regula las “aplicaciones controladas por adversarios extranjeros”, específicamente aquellas operadas por TikTok y cualquier otra subsidiaria de su empresa matriz con sede en China, ByteDance Ltd., por motivos de seguridad nacional.

La Sección 2(a) de la Ley prohíbe a las entidades distribuir, mantener o actualizar determinadas aplicaciones controladas por adversarios extranjeros definidas dentro del territorio de los Estados Unidos mediante la prestación de (A) servicios para dicha distribución, mantenimiento o actualizaciones por medio de una tienda de aplicaciones móviles en línea u otro mercado; o (B) servicios de alojamiento de Internet para permitir la distribución, el mantenimiento o la actualización de dichas aplicaciones. La Sección 2(g) de la Ley define “Aplicación controlada por adversarios extranjeros” para incluir sitios web, aplicaciones de escritorio, aplicaciones móviles y aplicaciones de tecnología aumentada o inmersiva operadas directa o indirectamente por ByteDance Ltd. o TikTok. Según la Sección 2(a) de la Ley, las prohibiciones de la Ley con respecto a estas entidades entraron en vigencia el 19 de enero de 2025.

Tengo la responsabilidad constitucional única de velar por la seguridad nacional de los Estados Unidos, la conducción de la política exterior y otras funciones ejecutivas vitales. Para cumplir con esas responsabilidades, tengo la intención de consultar con mis asesores, incluidos los jefes de los departamentos y agencias pertinentes, sobre las preocupaciones de seguridad nacional que plantea TikTok, y buscar una resolución que proteja la seguridad nacional y, al mismo tiempo, salve una plataforma utilizada por 170 millones de estadounidenses. Mi administración también debe revisar información confidencial relacionada con esas preocupaciones y evaluar la suficiencia de las medidas de mitigación que TikTok ha adoptado hasta la fecha.

The unfortunate timing of section 2(a) of the Act — one day before I took office as the 47th President of the United States — interferes with my ability to assess the national security and foreign policy implications of the Act’s prohibitions before they take effect.  This timing also interferes with my ability to negotiate a resolution to avoid an abrupt shutdown of the TikTok platform while addressing national security concerns.  Accordingly, I am instructing the Attorney General not to take any action to enforce the Act for a period of 75 days from today to allow my Administration an opportunity to determine the appropriate course forward in an orderly way that protects national security while avoiding an abrupt shutdown of a communications platform used by millions of Americans.

Sec. 2.  Action.  (a)  I hereby order the Attorney General not to take any action on behalf of the United States to enforce the Act for 75 days from the date of this order, to permit my Administration an opportunity to determine the appropriate course of action with respect to TikTok.  During this period, the Department of Justice shall take no action to enforce the Act or impose any penalties against any entity for any noncompliance with the Act, including for distributing, maintaining, or updating (or enabling the distribution, maintenance, or updating) of any foreign adversary controlled application as defined in the Act.  In light of this direction, even after the expiration of the above-specified period, the Department of Justice shall not take any action to enforce the Act or impose any penalties against any entity for any conduct that occurred during the above-specified period or any period prior to the issuance of this order, including the period of time from January 19, 2025, to the signing of this order.

(b)  The Attorney General shall take all appropriate action to issue written guidance to implement the provisions of subsection (a).

(c)  I further order the Attorney General to issue a letter to each provider stating that there has been no violation of the statute and that there is no liability for any conduct that occurred during the above-specified period, as well as for any conduct from the effective date of the Act until the issuance of this Executive Order.

(d)  Because of the national security interests at stake and because section 2(d) of the Act vests authority for investigations and enforcement of the Act only in the Attorney General, attempted enforcement by the States or private parties represents an encroachment on the powers of the Executive.  The Attorney General shall exercise all available authority to preserve and defend the Executive’s exclusive authority to enforce the Act.

Sec. 3.  General Provisions.  (a)  Nothing in this order shall be construed to impair or otherwise affect:

(i)   the authority granted by law to an executive department or agency, or the head thereof; or

(ii) las funciones del Director de la Oficina de Administración y Presupuesto relacionadas con propuestas presupuestarias, administrativas o legislativas.

(b) Esta orden se implementará de conformidad con la ley aplicable y sujeta a la disponibilidad de asignaciones.

(c) Esta orden no pretende, y no crea, ningún derecho o beneficio, sustantivo o procesal, exigible por ley o en equidad por ninguna de las partes contra los Estados Unidos, sus departamentos, agencias o entidades, sus funcionarios, empleados o agentes, o cualquier otra persona.

LA CASA BLANCA,

    20 de enero de 2025.

Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate